In one Pakistani newspaper, what goes within quotes is very subjective
When the Baloch people raise the banner of rebellion, it is freedom and nationalism that are firmly remanded to the custody of single quotation marks.
Those engaged in ‘freedom’ or ‘nationalist’ movements may think that planting bombs in government buildings or railroad tracks is a way to further their cause. But killing and maiming innocent civilians is hardly conducive to any cause, except that of causing pain and loss. In taking up this line of action, such miscreants are only hurting their own people and their own economy.[The News/Jang on 26 Jan 2004]
But when it comes to Indian Kashmir, where planting bombs in government buildings and killing and maiming civilians has been going on for a much longer time, freedom-fighters have no need to fight puctuational custody at all.
Simultaneously, having milked fully the post-9/11 obliteration of the distinction between terrorists and freedom-fighters, India hopes to bludgeon the freedom struggle in Kashmir and coopt the separatists leadership into a compromise without overt Pakistani participation. [The News/Jang on 23 Nov 2003]
What does it take to overcome this cognitive dissonance? Editorial hypocrisy, or worse, pure delusion?
Related Link: Bill Roggio notices something similar in another place and in another context